Wednesday, November 19, 2008

La Noche Boca Arriba

Pienso que este cuento sería más fácil de entender si yo tuviera un contexto histórico o un conocimiento cultural del tiempo en que el cuento era escrito. Es decir, la trama del cuento es muy raro y contiene acontecimientos pocos ortodoxos, y por eso creo que Cortázar está reflejando un idea social, especialmente con las líneas principales “Y salían en ciertas épocas cazar enemigos; le llamaban la guerra florida.”Entonces, aunque no estoy seguro del mensaje fundamental del cuento, quiero concentrar en el tema de la realidad.
En el cuento, el lector lee sobre dos mundos: el del hombre quien ha sido dolido por un accidente de moto, y el mundo de un guerrero en los tiempos primitivos. Originalmente, yo pensaba que el hombre solamente estaba soñando, pero - ¿Cómo podemos saber exactamente lo que es el mundo actual y lo que es el mundo de los sueños? (Sin duda, he sido influido mucho por mi clase de filosofía) En mi clase de inglés acabo de leer sobre una teoría filosófica, “solipsismo,” lo que dice que la única verdad, la única realidad es lo que hacemos. La idea de una realidad objetiva es una mentira; la única cosa autentica es la experiencia individual, y no podemos ser asegurados del mundo fuera de nosotros. Entonces, el hombre tiene dos experiencias fundamentales por el cuento: su tiempo en el hospital, lo que parece ser la verdad. También, tiene el recuerdo de su tiempo en la selva, lo que parece ser una mentira, pero si él tiene conocimiento de esta experiencia, ¿porqué no puede ser la realidad? Según solipsismo, sus sentidos no le dirían mentiras a él. En total, me interesa mucho el aspecto de la ambigüedad de la realidad; estoy recordado de “Continuidad de los parques.”

Friday, November 14, 2008

Pierre Menard

En total, estoy muy confundido por este cuento nuevo; no entiendo exactamente el propósito de lo que Borges está escribiendo. No voy a decir las mentiras- al leerlo, pensé que Pierre Mernard era una persona actual. Pues, últimamente me di cuenta de que Borges ha escrito un criticismo literario “falso”? Claro que si, Borges crea preguntas sobre el tema de la translación de una obra; parece que está diciendo que no hay nada tan excelente como el original. Pero, pienso que hay un mensaje más profundo dentro del texto, y quiero saberlo.
Pues, recuerdo que en ctools hay un recurso que muestra la pintura famosa por Marcel Duchamp que es un parodia de la Mona Lisa por da Vinci; eso sugiere que exista una conexión entre la obra de Borges y la pintura de Duchamp. De hecho, he estudiado un poco la vida y las obras de Duchamp: aunque es famosa por su parodia de la Mona Lisa, es más conocido en general por su parte en el movimiento de arte se llama “Dada.” Este movimiento fue irónico, porque enfatizó el uso de objetos normales para obras de arte (por ejemplo, Duchamp puso un baño en una exhibición de arte); pues, el movimiento de Dada, en total, era un movimiento de anti-movimiento. Pues, ¿puedo decir lo mismo por este texto de Borges? Si es el caso, quizás Borges quiere decir que los limitos de lo que constituyen la escritura no son limitados como normalmente pensamos. No estoy tan seguro; quiero examinarlo más.

Thursday, November 6, 2008

El Eclipse

Me fascina mucho este cuento; aunque es muy corto, todavía contiene mensajes y temas importantes. Sobre todo, este cuento me recuerda de un cuento que acabamos de leer, “Los dos reyes y los dos laberintos.” Es decir, el rey de Babilonia es muy arrogante, especialmente porque ha construido un laberinto que atrapa todos que éntrenlo. Pero, al final de “Los dos reyes y los dos laberintos,” el rey de Babilonia encuentra su destino fatal; su muerte, sin duda, es el producto de su arrogancia. Si él no había castigado – más específicamente, con ninguna razón – el rey árabe, no habría muerto. Entonces, este tema – la arrogancia puede ser fatal – es también reflejado en “El eclipse.” En otras palabras, el fray cree que las personas indígenas no son tan inteligentes como él, como indica esta línea “Entonces floreció en él una idea que tuvo por digna de su talento y de su cultura universal y de su arduo conocimiento de Aristóteles.” (Monterroso 1) Esta frase muestra que el fray piensa que su inteligencia vencerá las personas indígenas; no cree que estas personas podrían ser educadas. Obviamente, como muestra el final del cuento, él es incorrecto; su arrogancia – como el rey de Babilonia – últimamente le mata el fray. Es obvio, también, que este cuento puede ser en el nivel de los campos semánticos: el titulo “el eclipse” representa el hecho científico de que el sol oscura la luna; en este caso metafórica, la arrogancia “oscura” (es decir) el fray.
Mientras el cuento funciona en un nivel semántico, el cuento también función en el nivel de los códigos culturales. Como aprendí algunos años pasados en la clase de historia mundial, durante la época de imperialismo en los siglos pasados, los países poderosos tomaron control de países pequeños por los beneficios políticos y económicos. Pero, justificaron sus invasiones con la sugerencia que iban a “educar” las personas indígenas, y transformar sus países “primitivos” a lugares modernos y civilizados. Pues, es evidente que el fray de este cuento tiene el mismo sentimiento elitista.